The Cornell University Library has 11 books about President Rodrigo Duterte written by academics and journalists and Google scholar lists about 67 journals/academic magazine essays on the Philippine president. All save one attempt to explain the Philippine president’s resilient “populism” by citing its features in comparison to other populists, explain this in the context of local class struggles or globalization’s impact on the country, and, of late, examine his abilidad to fool his constituents. What has not been given enough attention is how exactly do Duterte and Filipinos understand each other, such that he could easily enter their moral world even while his policemen are busy killing the poor. A possible answer might be found in their shared way of “talking” to each other in an argot that is either unfamiliar to critics and observers, or which does not allow the latter to join in because of their relative linguistic ignorance. This paper is an initial exploration of these conversations, focusing on the Visayan metaphors, illustrations, and word choices that Duterte and his supporters take as given.